天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.ibqg.vip最快更新!无广告!
客服组先翻老邮件,发现德国客户总在上午十点前发消息,而沙特的往往在傍晚才回复。小陈嘀咕:“他们是不是下午才上班?”
查了资料才明白,那边午休长,工作节奏慢,傍晚才是沟通黄金期。
外贸组联系翻译,试着用WhatsApp跟中东客户聊了几句,对方秒回:“你们终于换人了?上次我问防紫外线玻璃,客服回我‘这个要问生产’,然后三天没音讯。”
小林听得脸红,赶紧记下:“沟通断层,响应链太长。”
物流组更惨,想了解南美客户对包装的偏好,结果对方用葡萄牙语发了一大段语音。小王点开翻译软件,屏幕跳出:“您的包裹像被猴子扔过一样。”
“猴子?”他瞪大眼,“我们包装很结实啊!”
后来才知道,对方是抱怨运输过程太颠,哪怕包装完好,客户也觉得“像被扔过”。
第三天,各组汇总信息。
会议室的白板快被写满了。一边是“德国客户希望物流更新精确到小时”,另一边是“印尼客户更信任电话沟通,不喜文字”;一边写着“法国设计师要求样品附材质故事卡”,另一边标着“俄罗斯冬季运输需防冻膜”。
小陈看着这些,皱眉:“这也太杂了,咱们总不能给每个国家定制一套服务吧?”
“问题就在这儿。”刘好仃站在白板前,手指轻轻敲着“沙特”那个红点,“咱们习惯用一个标准服务全世界,可世界不是标准化的。”
他转身,从文件夹里抽出一张纸,是前几天调研时收到的客户手绘图——一位沙特建筑师画了他理想中的包装盒,上面有阿拉伯纹样,还有个小小的二维码,写着“扫描听祝福语音”。
“他没提技术参数,也没问价格。”刘好仃说,“他关心的是——打开箱子那一刻,有没有被尊重的感觉。”
没人说话。
窗外,一辆货车缓缓驶过,轮胎压过减速带,发出“咚”的一声,像心跳。
第四天,行业专家来了。一位白发老太太,戴着眼镜,翻着调研资料,时不时点头。
“你们发现的这些,不是偶然。”她指着“环保要求”那一栏,“北欧客户最近三年对碳足迹的关注度涨了四倍;日本客户开始要求提供回收证明;连巴西的工地,都在问‘这玻璃能再利用吗?’”